Psalm 119:92

SVIndien Uw wet niet ware geweest al mijn vermaking, ik ware in mijn druk al lang vergaan.
WLCלוּלֵ֣י תֹ֭ורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָ֑י אָ֝֗ז אָבַ֥דְתִּי בְעָנְיִֽי׃
Trans.

lûlê ṯwōrāṯəḵā ša‘ăšu‘āy ’āz ’āḇaḏətî ḇə‘ānəyî:


ACצב  לולי תורתך שעשעי--    אז אבדתי בעניי
ASVUnless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
BEIf your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me.
DarbyUnless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
ELB05Wäre nicht dein Gesetz meine Wonne gewesen, dann würde ich umgekommen sein in meinem Elende.
LSGSi ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.
SchWäre dein Gesetz nicht meine Lust gewesen, so wäre ich vergangen in meinem Elend.
WebUnless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken